Non posso essere culato

Nell’inesausto tentativo di contrastare l’impune imbarbarirsi della favella italica, in quest’epoca globalizzata e dominata dal Sassone dal Goto e dall’Unno, propongo a seguire una lista di acronimi alternativi. Secondo l’Accademia della Crusca, la loro praticità ed adolescenziale freschezza, analoghe a quelle dei loro corrispettivi anglici, li condurrà rapidamente a rimpiazzare gli “intrusi”, restituendo alla lingua dei Padri dignità e purezza.

bembo

LOL “Laughing out loud” -> SEF “Sghignazzando esteriormente con fragore ”

comune il rafforzativo LOOOOOL “Laughing ooooout loud” -> SEEEEEF “Sghignazzando eeeeesteriormente con fragore”

ROFL “Rolling on the floor laughing” -> DSPFLR “Dimenandosi sul pavimento fra le risa”

TBH “To be honest” -> ITS “In tutta sincerità”

BRB “(I’ll) Be right back” -> RI “Ritornerò immantinente”

foscolo

YOLO “You only live once” -> QEBGCSFTCVELSDDNCC “Quanto è bella giovinezza, che si fugge tuttavia; chi vuol esser lieto, sia: del diman non c’è certezza”

CYA “See ya” ->  OSQ “Ossequi”

ILU “I love you” -> EDDQCPPTCMSADQIITOAVLPSCIEIMAEICIV “E’ difficile dirti quello che provo per te, cosa mi si accende dentro quando incontro i tuoi occhi. A volte le parole sono così insufficienti, e il mio amore è invece così impossibilmente vasto…”

IMHO “In my humble opinion” -> AMMDCRP “A mio modesto dire, con rispetto parlando”

LMFAO “Laughing my fucking ass off” -> SAPCIUFDSIMMDSDSMCSNSAVDM “Scompisciandomi al punto che, in una fontana di sangue, il mio malnato deretano si distacca dal mio corpo schizzando nello spazio alla volta di Mercurio”

manzoni

OMG “Oh my God” -> SIDDC “Signore Iddio del Cielo!”; PFFB “Poffarbacco!”; DDA “Dardi di Artemide!”; NONN “Numi Onnipotenti!”

WTF “What the fuck” -> CRBZ “Corbezzoli!”; MCD “Ma che diamine…?!”

CBS “Can’t be arsed” -> NPEC “Non posso essere culato”

Leave a comment